Friday 13 November 2015

KIYO - Flyable Heart (English Translation Lyrics)

Flyable Heart
Music and Lyrics: Ryo Mizutsuki
Vocals: KIYO
 

Whatever kind of you I meet
donna kimi ni atte mo...
どんな君に逢っても…

My casual everyday...
nanigenai mainichi ga...
何気ない毎日が… 

My confused feelings are upside down 'cause of this crush
tomadou kimochi wa  suki no uragaeshi datte 
戸惑うキモチは 好きの裏返しだって

The wind that undoes my hair  synchronizes with my breath
kaze ni hodokeru kami ni shinkuro suru buresu
風にほどける髪に シンクロする呼吸(ブレス)

Is it love..? (What should I do...?)
koi kana... (dou kana...)
コイカナ…(どーかな…)
 
I want to see you... (maybe it's love...)
aitai na... (koi kamo...)
アイタイナ…(恋かも…)
 
Sweet, Sweet Caramel Rhythm
aimai aimai kyarameru rizumu
甘い甘い Caramel Rythm♪

Whatever kind of you I meet
donna kimi ni atte mo...
どんな君に逢っても…

Whatever kind of heart I paint
donna kokoro wo egaita to shite mo
どんな心を描いたとしても

imagination, Merry-go-round

This casual everyday will become an irreplaceable time
nanigenai mainichi ga  kakegaenai jikan ni naru
何気ない毎日が かけがえない時間になる
 
Walk on so, love
arukou, so love
歩こう so, love♪

Whatever kind of time capsule it is
donna time capsule mo
どんなTime capsuleも

Your heart won't change
kimi no kokoro o kaerare wa shinai
キミの心を変えられはしない
 
It's okay, don't hesitate
daijoubu mayowanaide
大丈夫 迷わないで
 
This casual everyday will become an irreplaceable memory
nanigenai mainichi ga  kakegae nai kioku ni naru
何気ない毎日が かけがいない記憶になる

Walk on so, love
arukou so love
歩こう so, love

*there are multiple Japanese words for love: 好き (suki), 愛 (ai), 恋 (koi). They are "like", (romantic) "love", and (unconditional) "love".

No comments:

Post a Comment