Wednesday 27 March 2019

RE:VALE - NO DOUBT【IDOLiSH7】(English Translation Lyrics)

☆Vocals: Re:Vale (MOMO (CV: Souichiro Hoshi), Yuki (CV: Shinnosuke Tachibana)
☆Lyrics: Aihara Yuhki
☆Composition: Odaka Koutarou


Why is it you use those tragic methods?
Doushite sonna ni kanashii houhou de
どうしてそんなに悲しい方法で

Why is it we repeat the same mistakes over and over?
Doushite nandomo onaji ayamachi wo kurikaeshite
どうして何度も同じ過ちを繰り返して

Calling your dream

If I follow the footsteps you leave behind,
Dokoka ni nokoshiteru ashiaoto wo tatoreba
どこかに残してる 足跡を辿れば

I just might be able to wipe away your tears- 
Kimi no namida datte nugueru kamoshirenai
君の涙だって拭えるかもしれない

I'm sure you're aware of it - the sin coursing through your body
Karadajuu wo megutteru darou tsumi no ishiki
体中を巡ってるだろう 罪の意識

(I want to expose it; that mystery)
(Abakitai sono nazomeki)
(暴きたいその謎めき) 

I know I can find the real you
Hontou no kimi mitsukedasou
本当の君見つけ出そう

(I want to calm it; that heart of yours)
(Shizumentai sono kokoro wo)
 (鎮めたいその心を)

Embraced by a darkness named 'deceit', 
Itsuwari to ui na no yami ni dakare
偽りという名の闇に抱かれ

(Even if the truth is twisted)
(Shinjitsu ga mageraretemo)
(真実が曲げられても) 

It's still not too late to turn back...
Ima nara mada hikikaeseru
今ならまだ引き返せる

(Don't run away, we'll face one another)
(Nigenai de, mukiaunda)
(逃げないで、向き合うんだ)

A lonely mission
Kodoku naru mission
孤独なるMission 

Say it - NO DOUBT
Ie yo NO DOUBT
家よNO DOUBT

Surely, you've been fighting alone all this time.
Kitto hitorikiri de tatakattetan darou
きっと一人きりで戦ってたんだろう

Surely, you've felt no one would stay by your side anymore
Kitto mou soba ni itekurenai yokan ga shite
きっと もう傍に居てくれない予感がして

Calling your name

 A guy with an ominous smile whispred in my ear,
Bukimi na emi no yatsu ga mimimoto de sasayaita
不気味な笑みのやつが耳元で囁いた 

"Don't you want eternal love?"
Eien no aiijou wo te ni iretakunai ka to
永遠の愛情を てに入れたくないかと

I can feel my rising heartbreat coursing through my veins
Karadajuu wo hashitte yuku takanaru hodo
体中を走って行く高鳴る鼓動

(Filling the gaps in my unease)
(Umatteku fuan no ana)
(埋まってく不安の穴)

Under its control, I met-
Shihai sare deatta no wa
支配され出会ったのは

(-I met you, a brand-new look on your face.)
(Atarashii kao no kimi to)
(新しい顔の君と)

A desolate mission
Fumou naru mission
 不毛なるMission

Say it - NO DOUBT
Ie yo NO DOUBT
家よNO DOUBT

 Towards the light...
Hikari e to
光へと



No comments:

Post a Comment