Friday 27 March 2015

YOHIO - Dawn of Dreams (English Translation Lyrics)

Dawn of Dreams
Album: REACH the SKY
Vocals: Yohio

Like the passing seasons, we are changing
Sugisaru kisetsu no you ni bokura wa kawari yuku
過ぎ去る季節のように僕らは変わりゆく
 
Call my name, so that your memories won't fade
Namae wo yonda  anata no kioku ga usurenai you ni
名前を呼んだ あなたの記憶が薄れないように

My heart is screaming your name.
These hands reaching for you.

Don't forget the meaning of "fate" 
"Unmei" no imi wo wasurenaide
「運命」の意味を忘れないでね
 
Always stay laughing by my side
Itsumo boku no soba de warattekure de
いつも僕の傍で笑ってくれて

I want to fall into the place the two of us dreamed of
Kimi no futari de yume mita basho e ochitai
君と二人で夢見た場所へ落ちたい

Don't let go, now
Ima hanasanaide
今 離さないで

I won't return to a world without you
Anata no inai sekai ni modoritakunai
あなたの居ない世界に戻りたくない

But still a dream is a dream
demo yume wa mada yume no mama de 
でも 夢はまだ夢のままで
 
Everything disappears quietly
Shizuka ni subete wa kieru
静かに全ては消える

as you're here in a deep sleep
Fukai nemuri ni kimi ga iru kara 
深い眠りに君が居るから
 
You're not alone
Hitori janai
一人じゃない
Your heart is screaming my name.
Your hands reaching for me.

I want to fall into the world the two of us dreamt of
Kimi to futari de yume mita basho de ochitai
君と二人で夢見た場所へ落ちたい


Now don't let go
Ima  hanasaide
今 離さないで
 
I won't return to a world without you
Anata no inai sekai ni modoritakunai
あなたの居ない世界に戻りたくない
 
 but a dream is still a dream
demo yume wa mada yume no mama de
 でも 夢はまだ夢のままで

Everything will certainly end
tashikani subete wa owaru
確かに全ては終わる
"Someday, will this dream end?"
"itsu no hi ka  kono yume mo owaru kana?"
「いつの日か この夢も終わるかな?」 

Picking up the overflowing tears,
Afuredeta namida wo hirotta
溢れ出た涙を拾った
 
I'm chasing a dream that was true.
Jag jagar drömmen som blev sann.
 
You're here-
Kimi ga itta
君が言った
I want to fall into the place the two of us dreamt of
Kimi to futari de yume mita basho de ochitai
君と二人で夢見た場所へ落ちたい
 
Now don't let go
Ima hanasaide
今 離さないで
 
I won't return to a world without you
anata no inai sekai ni modoritakunai
あなたの居ない世界に戻りたくない

But a dream is still a dream
demo yume wa mada yume no mama de
でも 夢はまだ夢のままで

Everything will certainly end
tashika ni subete owaru
確かに全ては終わる

No comments:

Post a Comment